Sunday, May 27, 2012

[PV/MV] Chouco - Yasashisa no Riyuu (Hyouka OP) Karaoke+Lyrics

 
 
 
Ah,karna file dihapus tapi udah di re-up buka dulu di posting yang baru > [DOWNLOAD DISINI]

氷菓OP 歌詞 / ChouCho 優しさの理由 歌詞
Hyouka OP lyrics / ChouCho Yasashisa no Riyuu lyrics

-優しさの理由-
-Yasashisa no Riyuu-
-Reason of Kindness-
歌手/Vocal: ChouCho
作詞/Lyrics: こだま さおり Kodama Saori
作曲/Composition: 宮崎誠
編曲/Arrangement: 宮崎誠

退屈な窓辺に吹き込む風に
taikutsu na madobe ni fukikomu kaze ni
顔をしかめたのは 照れくささの裏返し
kao wo shikameta no wa terekusasa no uragaeshi

曖昧にうなずく手のひらの今日
aimai ni unazuku tenohira no kyou
描いてる自分は少し大げさで
egaiteru jibun wa sukoshi oogesa de
何か変わりそうな気がしているよ
nanika kawarisou na ki ga shiteiru yo
心に呼びかける君のせいだね
kokoro ni yobikakeru kimi no sei da ne

曇り空 のぞいた予感
kumorizora nozoita yokan
手をのばそう いつよりも力強い勇気で
te wo nobasou itsu yori mo chikaradzuyoi yuuki de

光も影もまだ遠くて それでも僕らは
hikari mo kage mo mada tookute sore demo bokura wa
優しさの理由が知りたい
yasashisa no riyuu ga shiritai
今は誰の名前でもない 輝きの彼方へ
ima wa dare no namae demo nai kagayaki no kanata e
全部過去になる前に 見つけに行こう
zenbu kako ni naru mae ni mitsuke ni ikou

この世界はまるで頼りないねと
kono sekai wa maru de tayorinai ne to
うそぶく僕の目をからかうように
usobuku boku no me wo karakau you ni
君が見てる空は何色だろう?
kimi ga miteru sora wa naniiro darou?
きっと青く高く清らかなはず
kitto aoku takaku kiyoraka na hazu

すれ違い 近づきながら
surechigai chikadzukinagara
いつの日か 戸惑いも受け止めていけたら
itsu no hi ka tomadoi mo uketometeiketara

言葉のままじゃもどかしくて だから何度でも
kotoba no mama ja modokashikute dakara nando demo
不器用に重ねてしまうね
bukiyou ni kasanete shimau ne
喜びも悲しみもここで 意味が生まれること
yorokobi mo kanashimi mo koko de imi ga umareru koto
ふたり気づきはじめてる その理由も
futari kidzukihajimeteru sono riyuu mo

言葉のままじゃもどかしくて
kotoba no mama ja modokashikute
何度でも 不器用に重ねてしまうよ
nando demo bukiyou ni kasanete shimau yo
声にならない切なさごと
koe ni naranai setsunasagoto
この想い、君に届け
kono omoi, kimi ni todoke

光も影もまだ遠くて それでも僕らは
hikari mo kage mo mada tookute sore demo bokura wa
優しさの理由が知りたい
yasashisa no riyuu ga shiritai
今は誰の名前でもない 輝きの彼方へ
ima wa dare no namae demo nai kagayaki no kanata e
全部過去になる前に 見つけに行こう
zenbu kako ni naru mae ni mitsuke ni ikou

君が過去になる前に 見つけるから
kimi ga kako ni naru mae ni mitsukeru kara

Kalo lirik versi indonesianya readmore dulu
INDONESIA:



Angin berhembus masuk melalui jendela ini..
Aku meringis sebagai bentuk rasa malu yang ku rasakan..

Aku mengangguk lemah pada telapak tanganku di hari ini..
Aku melukiskan diriku sendiri dengan sedikit hiasan..
Aku merasa seolah ada sesuatu yang akan berubah..
Ini kesalahanmu karena telah memanggil hatiku..

Aku mendapatkan firasat dengan menatap langit yang mendung..
Maka aku menggapaikan tanganku dengan keberanian yang lebih kuat dari biasanya..

Cahaya dan bayangan tertinggal jauh..
Meski pun begitu, kita masih ingin mengetahui alasan suatu kebaikan..
Menuju tempat yang bersinar dan tidak dinamai oleh siapa pun..
Mari kita menemukannya sebelum semuanya berubah menjadi masa lalu..

Seolah mengusik mataku untuk melebih-lebihkan..
Bahwa dunia ini benar-benar berlapis-lapis..
Warna apa yang kamu lihat pada langit??
Aku yakin warnanya adalah biru dan begitu cerah..

Sementara kita saling berpapasan dan mendekat satu sama lain..
Jika suatu hari aku bisa menerima betapa bingung yang ku rasakan..

Aku tidak sabar untuk mengungkapkan diriku dengan kata-kata..
Maka aku akan dengan ceroboh mengulangnya berkali-kali..
Kita pun mulai menyadari alasannya..
Tentang mengapa kebahagian dan kesedihan terlahir di sini..

Aku tidak sabar untuk mengungkapkan diriku dengan kata-kata..
Dan aku akan dengan ceroboh mengulangnya berkali-kali..
Mungkin semua rasa sakit yang tak bersuara..
Dan semua perasaanku ini bisa sampai padamu..

Cahaya dan bayangan tertinggal jauh..
Meski pun begitu, kita masih ingin mengetahui alasan suatu kebaikan..
Menuju tempat yang bersinar dan tidak dinamai oleh siapa pun..
Mari kita menemukannya sebelum semuanya berubah menjadi masa lalu..

Karena aku akan menemukannya sebelum kamu menjadi masa lalu..

No comments:

Post a Comment